La Taverne de Stonehenge

Jeux en sommeil à Stonehenge => Warmachine / Hordes => Discussion démarrée par: Asclepios le 12 juillet 2015 à 08:11:42

Titre: Erreurs de Traduction
Posté par: Asclepios le 12 juillet 2015 à 08:11:42
Un post pour recenser les couilles de trad entre VO et VF.

Nouveau lièvre levé hier :
Madelyn Corbeau - séduction : la VF ne précise pas qu'il doit s'agir d'un troupier. Elle ne note que figurine vivante (Beasts et Gargants donc) alors que la VO précise "warrior model". Ça change pas mal de trucs...
Titre: Re : Erreurs de Traduction
Posté par: K-Az le 12 juillet 2015 à 10:37:47
http://forum.victoriagame.fr/index.php/topic,529.0.html (http://forum.victoriagame.fr/index.php/topic,529.0.html) pour l'ensemble

http://forum.victoriagame.fr/index.php/topic,529.msg12548.html#msg12548 (http://forum.victoriagame.fr/index.php/topic,529.msg12548.html#msg12548) pour ce cas

K-Az
Titre: Re : Erreurs de Traduction
Posté par: Lazare le 12 juillet 2015 à 12:51:16
Ben putain 6 pages d'erreurs! ils ont prit des roumains pour faire la traduction? Vous m'en voudrez pas de jouer en VO. (sauf Crom à cause de l’accent...ou le manque d’accent justement)
Titre: Re : Erreurs de Traduction
Posté par: Brujah63 le 12 juillet 2015 à 19:11:30
Ma femme est Roumaine Lazare & je suis sur à 100% qu'elle comprends mieux l'anglais que nous & surtout qu'elle ferait moins de faute que nous en traduction & en écriture Française ????
Titre: Re : Erreurs de Traduction
Posté par: Lazare le 12 juillet 2015 à 19:41:13
Autant pour moi, je remplace par martien alors je devrais être tranquille  :D
Titre: Re : Erreurs de Traduction
Posté par: Asclepios le 12 juillet 2015 à 21:50:13
Lol.
En même temps à ce niveau là c'est plus une question pays. C'est de la mauvaise volonté. Ils oublient des mots, c'est même plus vraiment une tournure foireuse.