Auteur Sujet: [WFB8] Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan  (Lu 4131 fois)

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
J'ai mise en page et corrigé rapidement un document de traduit par Bernard Meyer.

Si des gens veulent y jeter un œil avant publication ils sont les bienvenus.
http://dl.dropbox.com/u/375944/Warhammer/WFB8%20Nain%20du%20Chaos%20extrait%20de%20Tamurkhan%20en%20VF%2020%20janv%20finalis%C3%A9e%20par%20Fendulac.pdf
[Out]

Edit :
Lien vers la dernière version “Livre d'Armée” : http://thinfi.com/b8r
Lien vers la dernière version “Règles uniquement” : http://thinfi.com/c88

Le mot de passe est en rapport avec l'abréviation des Nains du Chaos.
« Modifié: 31 janvier 2017 à 19:13:55 par Dreadaxe »
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #1 le: 03 août 2012 à 19:30:48 »
Mise en page actuelle
http://trick.ly/95l

Devinez le mdp. ;-)
« Modifié: 08 septembre 2014 à 18:45:33 par Dreadaxe »
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne yanelfe

  • Membre de Stonehenge
  • Champion
  • *
  • Messages: 419
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #2 le: 02 septembre 2012 à 12:05:15 »
bah moi je le trouve pas ton mot de passe...?

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #3 le: 02 septembre 2012 à 20:48:10 »
T'es nul !
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne pOp

  • Membre de Stonehenge
  • Dieu suprême
  • *
  • Messages: 3835
  • NAF 17719
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #4 le: 02 septembre 2012 à 22:03:56 »
Ta gueule.



Ce serait pas le mdp desfois ? ;)

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #5 le: 02 septembre 2012 à 22:31:26 »
Ta gueule.

Ce serait pas le mdp desfois ? ;)

Ouaip c'est ça ;)

Le mot de passe est aussi simple que mdp est l'abréviation de mot de passe.
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne K-Az

  • Membre de Stonehenge
  • Dieu supérieur
  • *
  • Messages: 2865
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #6 le: 03 septembre 2012 à 00:06:59 »
Ou comment prendre les gens pour des cons...

N-Dc

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #7 le: 03 septembre 2012 à 11:25:41 »
C'est bien connu, on ne voit pas plus loin que le bout de son nez.
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne PEC

  • L'ex-PECsident ;)
  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 6811
  • Oui, n'est-ce pas !
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #8 le: 03 septembre 2012 à 12:14:58 »
Oui bon bah osef, on va pas ergoter sur ce mot de passe, surtout pour une liste d'armée toute pourrite ;D .
Simplement ce qui est évident pour toi benoît (puisque tu le connais et l'utilise) ne l'est pas forcément pour les autres... la preuve, j'ai cherché avec pleins de mots de passe en rapport avec les nabots d'azgoth, en variant orthographe, casse, caractères spéciaux et langue et aucun n'a marché... donc au bout de 20 minutes, c'est marrant mais tu laisses tomber et tu cherches ailleurs un équivalent...
 
Bref, quand un fichier à partager il y aura, si confiance en les lecteurs il y a, dans le post le mot de passe sera... ;)
 

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #9 le: 03 septembre 2012 à 15:53:23 »
Bref... tout ça pour m'expliquer que vous êtes nul ?!  >:D
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #10 le: 25 décembre 2012 à 12:20:59 »
Je dois travailler sur une nouvelle version du document incorporant le background. L'occasion de réfléchir à nouveau au mdp des ndc. ;-)
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #11 le: 04 octobre 2013 à 23:14:42 »
Grosse mise à jour
http://thinfi.com/b8r

* annexe Host du Chaos
* background
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Walker

  • Membre de Stonehenge
  • Empereur
  • *
  • Messages: 1574
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #12 le: 05 octobre 2013 à 07:52:56 »
tiens il a changé le mdp ? car j'ai mis un peu prêt 5 secondes pour le trouver et comme je ne connais rien sur eux ...

Perso j'ai un petit pb avec le fond, je trouve que le texte ne ressort pas assez.

Séb

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #13 le: 05 octobre 2013 à 08:50:08 »
Non il n'a pas changé... Mais ne charit pas
.. Certains n'ont pas trouvé. Je peux voir à l'éclaircir légèrement mais comme c'est le scan du fond de Tamurkhan il faut le conserver.
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Amaranth

  • Membre de Stonehenge
  • Alpha & Oméga
  • *
  • Messages: 5222
  • Tough!
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #14 le: 05 octobre 2013 à 10:32:02 »
Bien bien! Cool d'avoir rajouté la partie host du chaos!  ;)
Plus qu'a traduire les bestiaires de l'Empire et du Chaos puis la partie campagne et on aura plus d'excuse pour ne pas la faire au club...  ::)

Trois petites choses que je remarque:
- 56 Pages je pense qu'il est temps de mettre une page Sommaire pour le différents chapitres.
- Page 40 la page de Références, les lignes "grisés" si tu mets une opacité genre 66% ou 75% tu gagneras en lisibilité et en esthétique je pense. Là ton marron fait un peu brute.
- Page 40 toujours la stat A des K'Daai Né du Feu et du Bruleur d'homme sont en bleu (coquille?)

Après tu connais mon sentiment sur les photos et les titres rouges...  ;)
On enfile des habits de couleurs vives pour faire croire à l'ennemi qu'on est venimeux."

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #15 le: 05 octobre 2013 à 11:44:27 »
Bien bien! Cool d'avoir rajouté la partie host du chaos!  ;)
Oui. J'ai pas trop relu cette partie. À l'occasion il faudra ça me donne envie de faire une petite suite de Guerrier du Chaos.

Citer
Plus qu'a traduire les bestiaires de l'Empire et du Chaos puis la partie campagne et on aura plus d'excuse pour ne pas la faire au club...  ::)

Lol. C'est pas le but du document. Ceci dit. Le bestiaire de l'Empire et Chaos est traduit sur le WarFo.
Faire ça serait pas très dur.

Citer
Trois petites choses que je remarque:
- 56 Pages je pense qu'il est temps de mettre une page Sommaire pour le différents chapitres.

C'est pas faux. C'est pas trop dur avec Word qui plus est.

Citer
- Page 40 la page de Références, les lignes "grisés" si tu mets une opacité genre 66% ou 75% tu gagneras en lisibilité et en esthétique je pense. Là ton marron fait un peu brute.

Je comprends pas bien. Tu veux que ça soit moins opaque ?

Citer
- Page 40 toujours la stat A des K'Daai Né du Feu et du Bruleur d'homme sont en bleu (coquille?)

Coquille. Je corrige dès que je peux.

Citer
Après tu connais mon sentiment sur les photos et les titres rouges...  ;)

Le titres rouge c'est exactement comme dans Tamurkhan.
Le détourage j'ai pas le courage de tout refaire dans photoshop. Je t'envoie le images si toi tu l'as... ;-)

Merci pour les retours.
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Asclepios

  • Trésorier-Payeur
  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 6305
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #16 le: 05 octobre 2013 à 12:36:42 »
Très intéressant, surtout point de vu background. Beau boulot.

Une petite coquille page 2, partie droit de la page, 4e ligne :
Citer
obstiné d'une reddition en face de de la mort

La patience est un plat qui se mange sans sauce.

Hors ligne Amaranth

  • Membre de Stonehenge
  • Alpha & Oméga
  • *
  • Messages: 5222
  • Tough!
Citer
- Page 40 la page de Références, les lignes "grisés" si tu mets une opacité genre 66% ou 75% tu gagneras en lisibilité et en esthétique je pense. Là ton marron fait un peu brute.
Je comprends pas bien. Tu veux que ça soit moins opaque ?
Oui exactement comme ça le fond ce verra et on pourra quand même bien faire la distinction entre les lignes. A tester mais je pense que ça sera plus lisible et moins agressif.

Citer
Après tu connais mon sentiment sur les photos et les titres rouges...  ;)

Le titres rouge c'est exactement comme dans Tamurkhan.
Le détourage j'ai pas le courage de tout refaire dans photoshop. Je t'envoie le images si toi tu l'as... ;-)

Merci pour les retours.
Alors juste parce que je sais que tu aimes la perfection, dans le bouquin original on est plus sur un Carmin. Si tu veux essayer sous word en RVB 150,0,24 sinon hexa #960018 ou CMJN 0%,100%,84%,41%.
Pour les images si tu veux envoi (je garantie pas que je ferai... ;)) mais c'est pas ça qui me chiffonne c'est plus les figs non peintes....

De rien pour les retours.  :D
On enfile des habits de couleurs vives pour faire croire à l'ennemi qu'on est venimeux."

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Alors juste parce que je sais que tu aimes la perfection, dans le bouquin original on est plus sur un Carmin. Si tu veux essayer sous word en RVB 150,0,24 sinon hexa #960018 ou CMJN 0%,100%,84%,41%.

Ok ok. J'ai pris cette couleur
http://www.forgeworld.co.uk/Downloads/Product/PDF/b/Broodhorror.pdf
RVB 135,0,0

Citer
Pour les images si tu veux envoi (je garantie pas que je ferai... ;)) mais c'est pas ça qui me chiffonne c'est plus les figs non peintes....

Ok
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne PEC

  • L'ex-PECsident ;)
  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 6811
  • Oui, n'est-ce pas !
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #19 le: 05 octobre 2013 à 22:46:03 »
Je commence la lecture... juste un point qui me pose question... "Host", vous voulez vraiment le laisser ainsi par rapport à l'anglais ?
Non, parce qu'en france, depuis le 14ème on a laissé tomber la langue d'oc où effectivement "host" existait, pour officialiser la langue d'oïl où le vrai terme est "ost". Donc à voir ;)

Vais essayer de tout lire, mais c'est de la bonne came. Quelques corrections sûrement par-ci par-là, principalement de typo, quelques virgules à rajouter je dirais pour améliorer la compréhension du texte sur quelques looooongues phrases, mais c'est agréable à lire. Bravo aux traducteurs.
Quelques petites broutilles vues ça et là :
p.3 - Sommaire -
- 3ème ligne : Forgedémons
- Centaures et Taureaux pas alignés (?)
- Montures plutôt que monture, non ? Enfin, dans les LA Battle, ce paragraphe est toujours au pluriel.

p.4 - Le passé obscur
- des milliers d'années (manque le d')
- La bas -> Là-bas
- cités forteresses - cités-forteresses (on aurait aussi pu dire citadelle, c'est l'étymologie même de ce mot chez nous)

p.5 - Un Empire...
3ème §
- assoir -> asseoir
- dominance -> domination ? le texte anglais irait plutôt vers "établir un protectorat" (le fameux dominion UK) ou "s'emparer des terres" plus prosaïquement)
- cote -> côte
- haute Passe -> Haute Passe
- Le fait est, (enlever la "," qui ne sert à rien)

§4
- exténué -> exténués (les ndc)
- ils accumulent lentement leur force -> ils accroissent  sonnerait mieux je trouve
- terres Sombres -> Terres Sombres
- "en quête d'un butin n'ayant que peu été aperçu dans les feux des autels d'Hashu" -> mouais, pas convaincu par la google trad, là ;) . Et je traduirai par "monter des expéditions en des terres lointaines , en recherche d'étranges butins dont la valeur avait été vu dans les feux de l'autel d'Hashu" ... en gros, ils montent des expéditions suite à de la divination, un peu comme le font les HL...

§5
- Ils sont satisfont -> ils sont satisfaits

Fin pour ce soir, je reprendrais dans la semaine...

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #20 le: 05 octobre 2013 à 23:21:36 »
Merci bien.

J'ai fait des corrections.

Je ne suis pas l'auteur de la traduction du background, je l'ai à peine survolé. ;)
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #21 le: 06 octobre 2013 à 23:50:54 »
Lien vers la dernière version “Livre d'Armée” : http://thinfi.com/b8r
Lien vers la dernière version “Règles uniquement” : http://thinfi.com/c88
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Re : Re : Mise en page de la traduction partielle de la liste NdC Tamurkhan
« Réponse #22 le: 15 octobre 2013 à 23:54:12 »
Fin pour ce soir, je reprendrais dans la semaine...
Ça roule !!
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Dreadaxe

  • Administrateur
  • Alpha & Oméga
  • ********
  • Messages: 8929
    • Dreadaxe Corp.
  • Prénom N. : Benoît D.
Le lien est toujours valable. J'ai fait une mise à jour très récemment.
Come back
Le MP c'est mal... C'est comme vouloir réinventer la roue ! Le e-mail c'est la base !
Amazon c'est le mal, en tant que geek vous devez le combattre !

Hors ligne Amaranth

  • Membre de Stonehenge
  • Alpha & Oméga
  • *
  • Messages: 5222
  • Tough!
Première page de la FAQ (page 55) le fond est en parchemin alors que celui du reste de la FAQ est blanc. ;)
On enfile des habits de couleurs vives pour faire croire à l'ennemi qu'on est venimeux."